lunes, mayo 19, 2025

O BIERZOGAL DIXITAL

 Libro El Bierzo provincial.


O BIERZOGAL DIXITAL,

Por Xabier Lago Mestre.

O idioma galego tivo un uso maioritario no Bierzo. Os seus falantes usaron esta lingua no medio rural, nas aldeas e vilas, nas familias e veciñanzas. Mais houbo certos feitos políticos que trocaron estas dinámicas lingüísticas. Así, trala derrota do conde de Lemos en 1486, fronte os Reis católicos, principiou un proceso de castelanización, fomentado pola chegada de oficiais castelaos (correxidores, rexidores, escribáns, notarios, etc). Xa no século XX, hai que salientar o desenvolvemento do capitalismo industrial no Bierzo. A oferta de empregos, públicos e privados, foi a chamada para muitos traballadores de Galicia, Asturias e Andalucía que poboaron os novos centros mineiros. Estes procesos favoreceron o medre do castelán de xeito progresivo até o día de hoxe.

                Xa no século XXI vivimos con normalidade a dixitalización da sociedade, administración, educación, etc. Por suposto, os diversos poderes (políticos, económicos, etc) fomentan as linguas de maior número de falantes (español, inglés…), para favorecer a súa expansión e a redución de costos de comunicación. Mentres tanto as outras linguas son minorizadas. Este é o caso do noso idioma galego do Bierzo. Abraia que os políticos valoren máis protexer unha ermida, unha grande árbore ou un tañido de campás, mais non queren saber case que nada da lingua tradicional dos galegofalantes do Bierzo.



                Hai unha falta de proteción legal axeitada do idioma galego. Non é abondo a mención parcial desta lingua no Estatuto de autonomía de Castela e León. Segue haber discriminación cos galegofalantes do Bierzo por non recoñecer maiores dereitos lingüísticos. Velaí a reación dos propios falantes para manter viva a nosa lingua discriminada. Un exemplo disto sería o seu uso lingüístico coa dixitalización. De todos é sabido que os medios de comunicación tradicionais (xornais en papel, radios e televisión) non favorecen o uso do galego. Por iso, internet abre a porta para as linguas minorizadas. Hoxe varios dixitais bercianos permiten o uso do galego, feito que favorece unha maior liberdade de expresión dos seus leitores.

                As variadas redes sociais son unha alternativa aos medios de comunicación tradicionais para atopar información polos internautas. Os galegofalantes estamos nas variadas redes sociais dando protagonismo ao noso idioma acotío. Con total normalidade compartimos comunicación nun contexto bilingüe (castelao/galego) para enriquecer a cultura plural do Bierzo. O galego xorde nos videos, fotos, memes, comentarios, etc. Esta dinámica de uso bilingüe favorece a convivencia cultural e a sociabilidade con total normalidade. Atrás restan aqueles rexeitos iniciais porque un internauta se expresaba en galego cando a maioría facía os seus comentarios en castelao.



                Certa clase intelectual e cultural non ten sabido defender o idioma galego do Bierzo. Tamén instituciois culturais e universitarias pasan do galego. Estas dinámicas ben poderían ser cualificalas como antibercianas e antigalegas. Sen embargo, os falantes toman o protagonismo cando usan o seu idioma nos medios de comunicación coma as redes sociais. Bastante ten isto de resistencia cultural e protesta social por parte dunha minoría lingüística asoballada. Aquelas ditas instituciois non se interesan pola historia, a filoloxía ou a etnografía cando ten relación co idioma galego do Bierzo, tan foráneo para a defesa dos seus intereses ideolóxicos.

                Tamén hai que dicir que a nosa lingua galega ten boas posibilidades de futuro. Primeiro, a conciencia bilingüe medra na sociedade porque coñecer idiomas favorece a educación, atopar traballo, a comunicación, etc. Segundo, o galego tradicional do Bierzo ten continuidade lingüística en Galicia e Portugal. Estes usos idiomáticos foráneos favorecen a aprendizaxe do galego no Bierzo. Non cabe dúbida que a funcionalidade lingüística é básica para o futuro idiomático. Así caen as fronteiras administrativas, fixadas por algúns políticos foráneos no Cebreiro e Covas, e que tratan de impoñermos. Internet achéganos ao galego e portugués de novo tras séculos de illamanto forzado. Galicia e Portugal supoñen o prestixio para a nosa lingua tradicional. Ben o sabemos cando viaxamos a Galicia e falamos galego, ou cando visitamos o país luso e comprendemos tan ben a súa lingua escrita. En ámbalas dúas zonas sentímonos coma na nosa casa por mor do noso idioma común. Así se combaten os complexos de inferioridade secular dos galegofalantes, coa galeguidade peninsular e maila internacionalidade da lusofonía. Mentres outros nos censuran idiomáticamente, na internet temos un novo espazo para exercer a nosa liberdade de expresión.  

O Bierzo, maio de 2025.



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es