sábado, noviembre 07, 2009

USO INSTITUCIONAL DEL GALLEGO EN O BIERZO (1ª PARTE).


USO INSTITUCIONAL DEL IDIOMA GALLEGO EN EL BIERZO (1ª parte),
Por Xabier Lago Mestre, colectivo Fala Ceibe do Bierzo.

falaceibe@yahoo.es

La lengua gallega de El Bierzo occidental tiene un reconocimiento legal a través del Estatuto de Autonomía de Castilla y León, “gozará de respeto y protección la lengua gallega en los lugares en que habitualmente se utilice” (artículo 5.3). Además cuenta con la protección indirecta de la Constitución Española (art. 3.3, “la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”), y lo mismo sucede con la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias.


Por otra parte, la falta de declaración de oficialidad de la lengua gallega en El Bierzo no es obstáculo para que este idioma pueda tener un uso institucional en las administraciones locales. Lo primero es reconocer expresamente el gallego en la Ley de la Comarca de El Bierzo. Este texto legal texto debe admitir su simbolismo identitario, su importancia como medio de comunicación de su minoría lingüística y concederle un uso institucional.


Los ayuntamientos y las juntas vecinales no tienen recursos suficientes para normalizar el uso institucional de la lengua gallega. En este contexto resulta lógico que sea el Consejo General Berciano quien asuma el protagonismo a la hora de fomentar el uso institucional del gallego por parte de los entes locales. La gestión lingüística común, como servicio público comarcalizado, a cargo del Consejo General permitirá alcanzar mayor eficacia y eficiencia para todos los entes locales afectados.


Seguidamente concretaremos la intervención lingüística por parte del Consejo General de El Bierzo para favorecer un uso institucional parcial del gallego. Lo primero sería la creación del Servicio Lingüístico Berciano. Este servicio podría desarrollar diversas funciones, relacionadas con la normalización del uso institucional del gallego. Primera, asesoramiento y apoyo lingüístico a los entes locales, concretada en la elaboración de disposiciones generales bilingües (bandos, ordenanzas, planes, convenios colectivos…) y de la documentación administrativa bilingüe (instancias, solicitudes, actas municipales, contratos…). Estos documentos estarían redactados en castellano y gallego, a doble columna o con texto superpuesto, aunque el único idioma con eficacia jurídica sería el primero, al carecer el gallego del preceptivo reconocimiento de oficialidad. Pero este uso institucional parcial del gallego serviría para prestigiar este idioma minorizado a nivel administrativo y social.


El Servicio Lingüístico Berciano también estaría encargado de realizar otro tipo de actuaciones no administrativas. Así elaboraría otra documentación bilingüe (folletos turísticos, mapas…), la rotulación bilingüe (letreros, indicadores, señales, cartelería, mobiliario urbano, callejero, vehículos públicos…), la imagen institucional (escudos municipales, logotipos, simbología…), las publicaciones (páginas web municipales, revistas…), la publicidad institucional (comunicados de prensa, anuncios…), etcétera.


En segundo lugar, el Servicio Lingüístico Comarcal puede realizar una labor de formación. Concretamos esta enseñanza no reglada en la impartición de cursos de gallego para empleados públicos (funcionarios, maestros, profesores…) y para el público en general (opositores, adultos, no universitarios…), tanto de manera presencial como a distancia a través de internet. La formación incluirá la elaboración de materiales pedagógicos escolares adecuados a nuestra realidad territorial (dialectismo berciano, tradiciones, literatura oral…).


O Bierzo, novembro de 2009.

http://www.blogoteca.com/obierzoxa
http://www.ciberirmandade.org/falaceive
www.partidodelbierzo.com