lunes, diciembre 10, 2018

EL CORREGIDOR Y LAS MINORÍAS CULTURALES.


EL CORREGIDOR Y LAS MINORÍAS CULTURALES.
por Javier Lago Mestre.

Los Reyes Católicos con sus políticas reforzaron su Estado autoritario. Uno de los objetivos fue forzar el uniformismo religioso a favor de la Iglesia católica. Las minorías religiosas sufrieron las consecuencias de esta clara política eclesial.

                Tras la compra de Ponferrada por la Corona (1486) se establecen los sucesivos corregidores y comienzan los cambios. Dos años despues se demanda a la Corona la separación de los judios de Ponferrada. La provincia berciana tenía juderías en Ponferrada, Villafranca, Bembibre y Los Barrios de Salas, las cuales se vieron acosadas por la expulsión general de 1492. Los judíos bercianos habían contribuido con sus impuestos reales.


                Otra minoría afectada por la política religiosa fue la morisca. La presión real sobre ellos provocó la revuelta de Las Alpujarras (1568-1571). La derrota morisca tuvo como consecuencia el destierro general de 1571. Muchos de ellos fueron dispersados por la provincia de El Bierzo. “Los moriscos que su majestad manda enviar a la villa de Ponferrada de los que se sacaron del rreino de Granada, son quatrocientos y cuarenta y ocho”, repartidos entre las localidades bercianas por el corregidor de Ponferrada. 

                De la vida berciana de los moriscos deportados poco sabemos. El corregidor de Ponferrada recibió una carta real para “que no se tengan como esclavos a los niños moriscos de Ponferrada“ (1610). Se indica que los niños moriscos podían quedar, al cumplir los 12 años, sirviendo a sus amos tantos años como los hubiesen criado (José Rodríguez Cubero, semanario Bierzo 7, 2011).

                Los protestantes criticaron a la Iglesia católica lo que provocó la reafirmación ideológica con la Contrarreforma. También la Corona de Castilla ejecutó su política religiosa antiprotestante. Felipe II mandó cartas a la alta nobleza (caso del marqués de Villafranca) y a sus justicias (corregidor de Ponferrada) para que vigilasen a los protestantes (19 octubre 1558).


Otra minoría cultural perseguida fue la de los gitanos. La pragmática real de 1499 se refiere a los “hallados y tomados sin oficio, o sin señores”. El primer castigo consistía en 100 azotes y destierro a perpetuidad. La reincidencia suponía cortes de orejas y 60 días encadenados. La tercera infracción sería la condena de esclavitud. Los sucesivos reyes aprobaron nuevas normas represivas en 1539, 1619…

El régimen señorial y la sociedad estamental provocaron graves desigualdades sociales. Los diversos poderes rechazaron la pobreza mediante medidas represivas. Carlos V instó a los concejos a crear diputados de control de pobres (1540) y Felipe II ordenó a los corregidores  reprimir los vagabundos (1565). Políticas represoras que también afectaron a los falsos peregrinos (gallofos).

Como ejecutores de la política real, los corregidores de Ponferrada emitieron bandos contra los inmigrantes pobres (1597). “Que dentro del segundo día se salgan desta dicha villa todos los hombres y mujeres y niños de doce años arriba que no tuvieren  beçindad o hubieran vivido diez años teniendo casa abierta (…)” (V. Fernández Vázquez, Arquitectura religiosa en El Bierzo). En 1696 se llega a amenazar a los vecinos ponferradinos que daban acogimiento a los vagabundos (P. Saenz de Tejada, Una villa del Barroco).

O BIERZO, DECEMBRO DE 2018
WWW.FACEBOOK.COM/JAVIERLAGOMESTRE




http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

martes, noviembre 27, 2018

40 ANIVERSARIO CONSTITUCIONAL


40 ANIVERSARIO CONSTITUCIONAL.
por Javier Lago Mestre.
Colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.
falaceibe@yahoo.es

Celebramos el 40 aniversario de la Constitución española. La aprobación por las Cortes de esta Carta constitucional ha supuesto la implantación del llamado Estado democrático de derecho en España. Las consecuencias de este texto fundamental son numerosas y no es este el espacio adecuado para profundizar en ellas. Aquí solamente haremos mención a dos cuestiones, a la comarcalización de los territorios y el reconocimiento de lenguas.

                La Constitución ha reconocido y reforzado la organización provincial establecida en el año 1833. El artículo 141 establece un procedimiento muy restrictivo para la alteración de las provincias, “habrá de ser aprobada por las Cortes Generales mediante ley orgánica”. De ahí que las modificaciones provinciales hayan sido mínimas hasta el día de hoy. Los últimos cambios se refieren a las denominaciones de algunas provincias bilingües.


                El actual mapa provincial del reino de España no satisface a todos los territorios integrados en ellas. Son numerosos los casos de demandas provincialistas en los útlimos siglos, casos de Vigo, Cartagena, Talavera, El Bierzo, etc. De ahí que la Constitución previese calmar las legítimas demandas territoriales alternativas con lo establecido en el artículo 141.3, “se podrán crear agrupaciones de municipios diferentes de la provincia”.

                Las Comunidades Autónomas de Aragón y Catalunya han aprobado leyes propias para reformar su administración territorial mediante la creación de comarcas. Galicia intentó implantar fundaciones territoriales alternativas pero este modelo fracasó finalmente. En Castilla y León se ha apostado por reconocer unicamente la especificidad territorial de El Bierzo. Mediante la Ley regional de 1991 se creó la Comarca de El Bierzo y, posteriormente, se reconoció  expresamente esta Comarca en el Estatuto de Autonomía de Castilla y León (2007). De esta forma se reforzó su existencia jurídica mediante su expresa mención en ley orgánica.


                Polo que toca ao tema das linguas do reino de España. A Constitución establece o artígo 3 como referente na regulación xerarquizada das linguas. No cumio a castelá, co “deber de coñecela e o dereito de usala” (apartado 1). Depois o resto de linguas oficiais nas súas comunidades autónomas reguladas segundo os seus estatutos. O último nivel de proteción idiomático será para as modalidades lingüísticas, obxeto de “especial respeito e proteción”.

                O galego do Bierzo foi considerado primeiramente coma modalidade lingüística polos primeiros Estatutos de Autonomía de Castela e León. Esta falla de recoñecemento legal resulta depreciativo. Posteriormente, a nova reforma estatutaria do ano 1999 fixou o galego coma lingua, “gozará de respeito e proteción a lingua galega nos lugares en que habitualmente se utilice” (art. 4.3). Mais este recoñecemento resulta insuficiente.



                O problema é que non se entende que falantes dunha mesma lingua galega teñan recoñecidos dereitos lingüísticos ou non segundo vivan na Galiza ou no Bierzo. Hai unha fronteira lingüística artificial, sen base histórica, que afasta os mesmos falantes en varias comunidades. Os poderes politicos manteñen unha clara situación discriminatoria cara ao galego. As lexítimas aspiracioes dos bercianos sempre demandarán a equiparación de dereitos lingüísticos cos falantes de Galiza mediante o estatuto de oficialidade.

O BIERZO, NOVEMBRO DE 2018.
www.facebook.com/javierlagomestre


http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

REFRANEIRO BERCIANO DOS MESES DE NOVEMBRO E DECEMBRO.



REFRAIS DO MES DE NOVEMBRO OU OS SANTOS:
polo coletivo cultural Fala Ceibe do Bierzo
falaceibe@yahoo.es

“Bendito novembro é, que comeza cos santos e remata co Santo Andrés”
"Novembre tronado, malo pro pastor e pior pro gando"
“O mes de novembro é o mes de tres irmaus: mocos, tos e friu nas maos”.
"Se en novembro troa, a colleita será boa".
“Ditoso mes, que entra cos Santos i sae co Santo Andrés (30 novembro)”.
“Polos Santos, neve nos altos e por S. Andrés (30 de novembro) na porta a verás” (primeiro a neve chega ás montañas e logo baixa de altitude ata os pobos).
"Polos Santos neve nos campos"
"Por Santo Andrés (30 novembro) as neves nos pés".
"Polo s. Andrés, corderines tres"
"Verán de S. Martín (11 novembro), tres días e fin".
"Vento que anda en S. Martín dura até o fin".
"De S. Martín (de Tours, 11 novembro) a Santa Isabel (17 novembro) veranín é".
"Por Santa Margarita (16 novembro)a chuvia queda quita".


                SOBRE A FESTA DOS NOSOS MAGOSTOS:

"As castañas, a tódalas mañas" (cómense de diversas formas).
"A castaña sabe moita maña, que se vai con quen a apaña"
"A castañeira remata na ribeira" (derradeiros froitos nas ribeiras).
"A castaña vén pola montaña" (este froito madurece antes nas montañas cós vales).
"Se chove por S. Pedro Fiz, castañas fermosas e nabos ruís".
"Polo S. Martiño, vai ver o teu soutiño"
"Por S. Euxenio (15 novembro) son as castañas ao fogo, a leña no fogar e as ovellas a empechar".
"Si se quer magosto, ten que chover en agosto".
"Por S. Cipriano, castaña na mao".
“Polo San Martiño (11 de novembro) faise o magosto con castañas asadas e viño ou mosto”.
"As castañas polo S. Martiño, teñen sede  e queren viño".
"Castañas, viño novo e chourizos no mes dos Santos son vicios" (Santiago Castelao Diñeiro)


                OS TEMPOS DA SEMENTEIRA:

“Se queres fino allo, seméntao por San Martiño (11 de novembro)”.
"Allo que non se planta antes do 17 de xaneiro, perdeuse no alleiro"
"Sementa polos Santos, anque sexan cantos"
"Sembra temprao e collerás grao".
"Pasado S. Clemente (23 de novembro), canto trigo sembres perdes".
"Polo ¨S. Clemente, alza a terra e tapa a semente" (cava a terra e cobre a semente polas xeadas).
"Se plantas o teu horto por S. Martiño, terás berzas pra ti e pró teu vecín"
"Sementar en novembre, barbeitar en decembre".
" A pataca ben curada, en novembro está empallada".
“Por San Andrés (30 novembro) corderiños tres, e en Navidá calquera os terá”.
“Por San Andrés, o viño novo feito é” (chegada do viño).

                TEMPO DAS MATAS DOS GOCHOS CASEIROS:

“Alegría, alégrote que anda o rabo da porca no pote”.
“Polo San Andrés (30 de novembro) mata o teu porco como o teis”.
“A misa e mailo cocho unha vez ao ano” (sinal de anticlericanismo).
“Por S. Andrés (11 de novembro) hai porcos gordos que vender”.
"Polo S. Andrés mata o teu porco como o teis".
“O que mata polos Santos, en verán come cantos” (a premura da matanza non é boa).
“Por Sta. Catalina (25 de novembro) mata ó teu cochín”.
"Polo S. Andrés mata a túa res, chica, grande ou como es" (S. Castelao Diñeiro).
"Polo S. Andrés agarra o porco polos pés, e se non o queres matar, déixao pra Navidá".
“Ben boa vida pasa o porco e máis dorme no cortello”.
“O que non mata porquín non ten lacón nin toucín”.
“Cocho matado, inverno solucionado” (a matanza dá alimento para os seguintes meses).
“En martes, nin a túa filla cases, nin o gocho mates”.
“Por S. Martiño, mata o pobre o seu cochín, e polo S. Andrés o rico os tres” (o rico recada os bens dos pobres).
"A pasar S. Martiño, cada dia seu ferradiño" (hai que cebar os gochos).
"A todo cochino lle chega o sou San Martiño".
" Polo S. Martiño deixa a sacha e colle o fouciño".
"Polo s. Andrés mata a túa res"


                A XEIRA DOS NOSOS PRIMEIROS VIÑOS:

"O día de S. Martiño proba o teu viño".
"Por S. Martiño recolle o millo e planta o viño"
"Até S. Martiño (11 de novembro), pan e viño; de S. Martiño en diante, fame e frío"
"Ao vir S. Martiño, abrigo, noces e pantrigo".
"Por S. Martiño cata o vinín"
“No día de Sao Martinho, lume, castanhas e vinho” (de Portugal).
"Do novo viño bota un trago por S. Martiño" (un grolo polo viño novo)

REFRANEIRO BERCIANO DE DECEMBRO OU NADAL.

"Santa Bárbara (4 decembro) só se menta cando hai tormenta"
"Se chove por Santa Bárbara chove tres semanas".
"Por S. Nicolao (6 decembro) a neve no chao".
"Cando hai friaxe para S. Ambrosio (7 decembro), hai frio para dezaoito".
"Decembro quente trae o diabro no ventre".
"En Decembro día temprado, é que vén soprado".
"Por Santa Eulalia (10 decembro) neve ata na cama"
“Santa Lucía (13 de decembro) saca da noite e mete no día” (medran os días).
"S. Marcos chea os charcos, Santa Rosa os reborda, e Santa Lucía os baleira" (decembro coma mes seco).


"Santa Lucía trece, quen non teña leña perece".
"Castañas por Nadal, saben ben e parten mal" (as castañas sequean).
“Pola Santa Lucía (13 decebro) mengua a noite e crece o día” (os días xa comezan medrar).
"Pola Sta. Lucía aínda o millo cría".
“Teme máis á veciña, cá neve maceliña”.
"Cando nas témporas de Navidá que o aire de abaixo, ano humido".
“Por S. Silvestre e Santa Coloma (31 de decembro), cando o mes de xaneiro asomaba”.
“San Silvestre (31 de decembro), co ano acabastre”.
"Cando o inverno é verán, nunca é un bo ano".
“Nadal o sualleiro, Pascuas o subeiro”.
"O mes de Pascua, pásao xunto á ascua".
"O mes de Pascua, vívese xunta á ascua".
"Entre os Santos e Navidá é inverno de verdá".
"Entre Nadal e xaneiro, inverno verdadeiro".
"Até Nadal non é frio de verdade".
"En non chovendo en Noiteboa non hai sementeira boa".
"Decembro mollado, xaneiro xeado".


O BIERZO, NOVEMBRO DE 2018.
www.facebook.com/javierlagomestre



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

viernes, noviembre 23, 2018

JURISDICCIONES BERCIANAS EN EL SIGLO XVIII


JURISDICCIONES FISCALES DEL XVIII.
por Javier Lago Mestre.
Colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.

En el siglo XVIII se produce un reforzamiento del Estado borbónico. El aparato institucional incrementado necesita reformas del financiamiento. En esta dinámica se busca una mejor información tributaria mediante nuevos censos fiscales.

                León era la capital del distrito fiscal por el privilegio de representación en Cortes de Castilla. Este distrito se dividía en tres partidos, a saber, León, principado de Asturias y Ponferrada. En el caso de la llamada provincia de El Bierzo seguiremos la información suministrada por los censos de Ensenada (1759) y de Floridablanca (1789).



                Fuera de la provincia de El Bierzo quedaban los concejos de Lazeana, Ribas del Sil de Arriba (Palacios), Ribas del Sil de Abajo (Páramo) y de los Zilleros que incluye a Salientes y sus barrios de Valseco y Salentinos. La gobernación de La Cabrera también se insertaba en el partido de León aunque dependiente del marquesado de Villafranca.

                Por lo que se refiere al partido de Ponferrada, la jurisdicción de esta villa realenga (510 v.) abarcaba 14 localidades como Carracedelo, Paradela de Muces, la desaparecida Bárcena del Río, Villalibre, Onamio u Ozuela entre otras. La jurisdicción realenga de Lucillo estaba formada por 9 localidades maragatas. También era realengo el préstamo de Tabladillo con Folgoso y La Tejeda.

                La gran jurisdicción monástica de S. Andres de Espinareda comprendía 30 localidades. El Real Valle de Ancares tenía 9 localidades con un total de 397 vecinos. La peculiar jurisdicción era Cubillos estaba dominada por dos señores a la vez, Luís Losada y Joaquín de Castro.



                Otra importante jurisdicción monástica era Carracedo con 14 localidades y 609 vecinos. El monasterio de S. Pedro de Montes contaba con S. Clemente, S. Cristobal, Manzanedo, S. Juan del Tejo y Valdefrancos. De este monasterio dependía la llamada Quintería de Montes (S. Pedro de Montes, S. Adrián y Ferradillo). La abadía de Poibueno contaba con las localidades de Fonfría, Matavenero, Poibueno y S. Facundo. La abadía de Peñalba tenía Santiago de Peñalba y Bouzas. Por su parte, la abadía de Compludo estaba formada por Compludo, Carracedo, Palacios y Espinoso.

                La jurisdicción de Bembibre estaba formada por 39 localidades, con un total de 1.982 vecinos, dependientes del Duque de Benavente, Estado de Alba de Aliste (año 1759). Al marquesado de Villafranca pertenecían las merindades de Cornatelo (506 v.), de Aguiar (906 v),  de Valcarce (530 v.) y merindad de Corullón (510 v.), los cotos de Barxas (127 v.) y Os Corraes (44 v.) y La Ribera de Escontra (333 v.). La jurisdicción de Villafranca contaba con 13 localidades, teniendo la villa 493 vecinos.  La merindad de La Somoza dependía del cabildo de Villafranca.




                En El Bierzo existían otras jurisdicciones más pequeñas. Son los casos de los realengos Magaz de Abajo, Molinaseca y Castropodame. Perexe pertenecía al abad de O Cebreiro. Cortiguera era de Francisco de Cancelada. Primou y Sésamo correspondían al Marqués de Quintanilla. S. Andrés de las Puentes dependía del cabildo de Astorga y Busmaior del arzobispo de Santiago. Foncebadón era del abad del mismo. 

O BIERZO, NOVEMBRO DE 2018
www.facebook.com/javierlagomestre



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

miércoles, octubre 31, 2018

RESPOSTA DE FALA CEIBE AO V INFORME SOBRE CARTA EUROPEA DAS LINGUAS



RESPOSTA DE FALA CEIBE DO BIERZO
AO V INFORME SOBRE O CUMPRIMENTO
DA CARTA EUROPEA DE LENGUAS REXIONAIS
POLO REINO DE ESPAÑA.

                O coletivo cultural Fala Ceibe do Bierzo ten sido convidado pola Mesa de Normalización Lingüística de Galiza para elaborar un informe sobre a execución da Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias na Comunidade Autónoma de Castela e León polo que se refire á lingua galega.

                O primeiro dicir que a lingua galega se fala en dous territorios, a saber, As Portelas da Alta Seabra de Zamora e na parte ocidental da rexión do Bierzo. Ante a falla de enquisas sociolingüísticas axeitadas descoñecemos o número total de falantes de ámbolos dous territorios, manéxanse 5.000 e 30.000 falantes respetivamente.

                A seguir analizaremos as carencias na proteción do galego, por parte das distintas administraciois públicas,  nos distintos eidos lingüísticos.


O ENSINO.

                Desde o curso 2001 se pode estudar galego, de xeito voluntario, nos centos escolares do Bierzo ocidental e das Portelas de Zamora. Sen embargo, ainda hoxe hai graves carencias na execución do ensino do galego. Así, hai centros escolares rurales, na zona galegofalante do Bierzo ocidental, que non ofertan aulas de lingua galega. Son os casos da Veiga de Valcarce, Carracedelo, Viladepaos, Quilous ou Fabeiro.

                Nuns casos a Junta de Castela e León alega que non hai ningunha demanda do galego pola comunidade escolar, noutros que non hai alunado suficiente para ter unha profesora desta lingua. A solución desta problemática esixe que o ensino do galego sexa de oferta obrigatoria en tódolos centros escolares do Bierzo ocidental. Ademais o galego debería estar presente en tódolos ciclos educativos (infantil, primaria, secundaria, bacharelato e universitario). Por suposto, hai que eliminar calquera límite mínimo de alunado para ter dereito a unha profesora de galego.


NECESIDADE DE REFORMAS LEGAIS AUTONÓMICAS.

                Cómpre a reforma do Estatuto de Autonomía de Castela e León para acadar o recoñecemento de oficialidade da lingua galega das Portelas e O Bierzo. Só así os falantes deste idioma poderán ter recoñecidos os seus dereitos lingüísticos, individuais e coletivos.

                Atualmente o Estatuto de autonomía de Castela e León admite expresamente o galego, “gozará de respeito e proteción  a lingua galega nos lugares en que habitualmente se utillice” (art.4.3).  Trátase dun insuficiente recoñecemento de mínimos que non axuda á proteción do galego  no século XXI.

                Tamén convén a aprobación dunha Lei de linguas minoritarias de Castela e León que recolla a proteción dos tres idiomas, a saber, leonés, eusquera de Trebiño e galego. Con esta nova norma se poderá regular o recoñecemento de dereitos lingüísticos para os seus falantes. Esta lei abranguería os diversos eidos lingüísticos de obrigada intervención das administraciois públicas a prol do galego, incluidas as Cortes de Castela e León.


AS ADMINISTRACIOIS LOCAIS DO BIERZO.

                Na rexión do Bierzo existen varias administraciois locais, son o Consello Comarcal do Bierzo, os concellos e as pedanías das localidades. A meirande parte das administraciois locais son de carácter rural, con escasos medios económicos e de pequeno tamaño que sufren a despoboación e o envellecemento dos seus veciños.

                Por todo o dito, as administraciois locais do Bierzo carecen de medios técnicos, persoais e financeiros para levar a cabo medidas de normalización lingüística co galego. De aí que debería ser o Consello Comarcal do Bierzo quen crease un Servizo lingüístico comarcal para fomentar o galego no seo dos entes locais (documentación, portais web, etc.



OS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.

                Os medios de comunicación do Bierzo non utilizan o galego acotío. Esta lingua chega ao Bierzo por mor dos medios de comunicación de Galiza e pola internet. Todo parece indicar que os medios de comunicación do Bierzo non usarán o galego por dirixirse ao público castelán. Soamente unha política lingüística de subvenciois favorecería o uso parcial do galego neses medios de comunicación.

A TOPONIMIA GALEGA.

                Durante séculos a lingua castelá ten sido imposta sobre a toponimia galegaberciana polas diveras administraciois (estatal, provincial e local). Velaí a necesidade que hai de recuperar a toponimia tradicional e de oficializala en idioma galego.

                Incluso hoxe a Lei do réxime local de Castela e León (1998) obriga a denominar os concellos en lingua castelá, “a denominación dos concellos haberá de ser en lingua castelá, respeitándose as denominaciois existentes á entrada en vigor desta Ley” (art. 24.1).


A COLABORACIÓN EXTERIOR.

                A minoría galegofalante do Bierzo forma parte históricamente da comunidade galegofalante do noroeste peninsular. Por iso os lindeiros político-administrativos entre Castela e León e Galiza non poden afastar aos falantes da mesma lingua galega. Tódolos falantes do galego do noroeste peninsular deben ter os mesmos dereitos lingüísticos recoñecidos.

                Para salvarmos os atuais atrancos políticos, velaí a esixencia de colaboración entre os gobernos da Xunta de Galiza e da Junta de Castela e León. Xa hai un Protocolo de colaboración para o ensino do galego en Castela e León. Mais fai falla outro Protocolo para o uso do galego por parte dos entes locais do Bierzo, neste caso entre Consello Comarcal, Xunta de Galiza e Junta de Castela e León. Outro tanto pódese facer coa recuperación da toponimia tradicional do Bierzo ocidental através dun convenio de colaboración coa Comisión Toponímica de Galiza.


                Outras instituciois de Galiza teñen que amosar máis interese pola problemática lingüística do Bierzo, casos das universidades, Real Academia Galega ou o Instituto de Lingua Galega. Os seus estudos filolóxicos, sociolingüísticos ou históricos deben superar o atual lindeiro político da Galiza para interesarse polos falantes estremeiros veciños, eonaviegos, bercianos e portexos. 

O Bierzo, outubro de 2018.
www.obierzoceibe.blogspot.com 



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

lunes, octubre 22, 2018

LA PRIMERA OCUPACIÓN NAPOLEÓNICA DE EL BIERZO

O

LA PRIMERA OCUPACIÓN NAPOLEÓNICA 
DE LA PROVINCIA EL BIERZO.
Por Javier Lago Mestre.

Ante la ocupación napoleónica de España El Bierzo organiza la resistencia. Así se crean las juntas locales en Villafranca, Ponferrada y Cacabelos. En el caso de la ponferradina se pone en contacto con la Junta Superior del Reino de Galicia para solicitar su colaboración con el envío de armas, municiones, soldados y uniformes. Desde la Junta de Galicia se colaboró lo que se pudo aunque las demandas bercianas de ayuda fueron continuas.

                Las primeras 18 compañías de voluntarios bercianos se incorporaron al regimiento de Voluntarios de León y al ejército de Galicia. Todos ellos acudieron a las batallas de Cabezón y Medina de Rioseco, donde fueron derrotados (verano de 1808).

                Ante las derrotas militares, la Junta Superior de los reinos de Castilla y León se reune en Ponferrada (julio de 1808), donde se propone la unión de las juntas de Galicia, Asturias y León. Pero el general Cuesta se opone a esta unión territorial ya que no quería perder el control militar de las operaciones ante poderes territoriales alternativos.



                La Junta de Armamento y Defensa de Ponferrada toma la iniciativa en la formación de un cuerpo de Voluntarios de El Bierzo (septiembre de 1808). De ahí que se haga un llamamento general de alistamiento por las veredas de nuestra región, a saber, Ancares, Galicia, Ponte Domingo Flórez, Bembibre, Castilla y Ponferrada.

                El historiador Anselmo García Fuertes nos informa de la 9ª división de Voluntarios de El Bierzo (junio de 1808). En la reforma posterior en Tercios (julio de 1808), encontramos al capitán José Valcarce, de Cacabelos, al mando de la 1ª compañía de bercianos, y a Mariano Baeza con su 3ª compañía, de maragatos y bercianos (batallón del Clavijo). Posteriormente se forjó el 5º regimiento de Voluntarios de León, formado por los Voluntarios de El Bierzo, dirigido por Leandro Osorio (agosto de 1808). 

                Será Leandro Osorio quien comande este 5º regimiento de Voluntarios de la provincia de El Bierzo, luego conocidos como Tiradores de El Bierzo (abril de 1809). Se insistió en mantener esta unidad militar berciana, “pues es muy conveniente vayan agregados a las mismas banderas por desearlo así los miembros y jefes las componen” (septiembre de 1808). Tras la derrota de Logroño, hubo una reorganización de efectivos militares y los restos del 5º  regimiento se incorporaron a un regimiento de andaluces, lo que provocó protestas y deserciones bercianas. En noviembre de 1808 se consiguió la recomposición de un regimiento de Voluntarios de León formado bercianos.


                Sabemos que los Tiradores de El Bierzo adoptaron como bandera el llamado Pendón de Lanzas. Se trata de un pendón blanco con la cruz roja de San Andrés y con la estampa cosida de la Virgen de la Encina de Ponferrada. Así se buscaba el amparo divino de la considerada patrona de El Bierzo.

                Resultan numerosos los costos que deben soportar los bercianos por el mantenimiento de los ejércitos. Este es el caso de la protesta del gobernador de la merindad del Valcarce ante las continuas demandas de caballos (noviembre de 1808). Además, las localidades tenían obligación de alojamiento y manutención de los militares, así como el transporte de su armamento.

LA RETIRADA DEL GENERAL MOORE.

                En el invierno de 1808 los éjércitos aliados emprenden la retirada hacia Galicia. El general Moore y sus soldados, desde Benavente, toman el camino por el puerto del Manzanal. Por su parte, el ejército de La Romana se retira por el de Foncebadón. La Junta del Reino de León emprende el camino por La Cepeda y el puerto del Morueco hacia la provincia berciana por Toreno, para continuar su huída hacia Laciana ante la presión francesa.


Bandeira de Portugal 

                El día primero de 1809 Napoleón llega a Astorga y envía sus regimientos contra la retirada aliada. La resistencia berciana se produce en Cabañas Raras para evitar el paso francés por el puente de Congosto. La llegada francesa a Cacabelos fuerza la batalla con los aliados apostados en el Castro de La Ventosa para defender el puente sobre el Cúa. En esta acción bélica perdió la vida el general Colbert. Mas tarde, ya en A Coruña, moriría también el general inglés Moore, antes de poder embarcar para Inglaterra con su ejército.

                Tras la retirada de los ejércitos aliados, el de La Romana hacia Ourense, la región berciana fue objeto de la ocupación francesa. Los napoleónicos se apostaron en las principales villas, mientras el vecindario emigraba a las zonas montañosas. Las iglesias fueron atacadas en busca de sus riquezas. Otro tanto aconteció con los palacios de la nobleza. El castillo de Villafranca fue ocupado por los militares e incluso sufrió un incendio, caso del cubo de El Jardinero (marzo de 1808).

Los ataques franceses comentados se concentraron en los centros de poder, eclesial y nobiliario. Se trataba con ello de destruir el régimen señorial antinapoleónico. Los archivos parroquiales, monasticos, municipales y nobiliarios fueron destruidos, quemados o abandonados. Esto provocó que los vasallos vieran relajada la presión señorial a la hora de cumplir con sus obligaciones fiscales. Pero peor fue lo que tuvo que soportar el pueblo berciano. Nos referimos a las contribuciones militares extraordinarias, saqueo de bienes y animales, requisas de cosechas, pérdida de cultivos, asesinatos, secuestro de autoridades, ocupación de sus casas para alojamientos,  etc.


O Bierzo, outubro de 2018.
www.facebook.com/javierlagomestre

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

viernes, octubre 19, 2018

EL 185 ANIVERSARIO DE LA PROVINCIA DE LEÓN.



185 ANIVERSARIO PROVINCIAL.
por Javier Lago Mestre.

Por el Decreto de 30 de noviembre de 1833 se estableció la actual división provincial de España. Por lo tanto se cumplen 185 años de la supresión de la provincia de Villafranca de El Bierzo. Es momento de recordar la historia de ese período de resistencia berciana por la recuperación de nuestra antigua provincia.

La provincia berciana tuvo su origen en 1486 por concesión de los Reyes Católicos, tras la derrota del conde de Lemos y la compra de la villa de Ponferrada. Esta provincia existió a lo largo de toda la Edad Moderna (siglos XVI al XVIII). Posteriormente, durante el llamado Trienio Liberal, se creó la provincia de Villafranca de El Bierzo.


Sin embargo, fue el político Javier de Burgos quien tomó la decisión de suprimir la provincia de El Bierzo en 1833. Por cierto, esta nueva reforma provincial no tuvo debate político en las Cortes. Así se forzó el centralismo político, desde la capital de León, a través de los llamados subdelegados de fomento, los jefes políticos y los posteriores gobernadores (1847). 


Desde el primer momento de la creación de la provincia leonesa hubo problemas con el sometimiento berciano a la hora de recaudar los impuestos provinciales. Así lo indicó la Contaduría de Propios y Arbitrios, “pero al paso que estos han llenado sus deberes en sus encargos municipales, otros del partido de la capital, y la mayor parte de los del Bierzo, olvidando su obligación, y sordos y despreciadores de las órdenes de las autoridades (…)” (BO Provincia de León, 1833).

Otro RD. de abril de 1834 creó los partidos judiciales, Villafranca y Ponferrada, y luego también dos partidos electorales (1836). Pero estas pequeñas concesiones administrativas no fueron suficientes para sofocar las demandas provinciales de El Bierzo. 

Villafranca en 1837, a través de Manuel Goyanes, mostró su oposición a la supresión de la provincia (E. Marcia Merayo, “El Bierzo durante el S. XIX… 1986). Esta villa vuelve a la carga en 1841 con la Subdirección de Rentas, “la villa de Villafranca no cesa de trabajar para que pase a ella esta Subdirección de Rentas caso de no conseguir ser Capital de Provincia en la nueva división territorial (…)” (M. García González, Historia de la Diputación de León).  Ponferrada también envía su solicitud “para recuperar del Gobierno la capitalidad para esta villa (…)” (1842) (M.J. García González, Pascual Fernández Baeza, 2008).


El propio ministro Pascual Madoz, a mediados del siglo XIX, reconoció los efectos del centralismo, “viéndose los pueblos obligados a acudir a León para todos los negocios judiciales, con lo que no dejan de sufrir algún perjuicio”. Incluso proyectó una provincia de El Bierzo (Diccionario Geográfico... 

La propuesta provincial de Fermín Caballero, de 1842, recupera la Provincia de El Bierzo, con capital en Ponferrada. El proyecto de organización territorial de Patricio de la Escosura se refería a los distritos, con subdelegados civiles en Astorga y Ponferrada (1847). Pero estos fracasos descentralizadores no apagaron las demandas territoriales de El Bierzo en el siglo XIX.

O Bierzo, outubro de 2018.
www.facebook.com/javierlagomestre

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

martes, octubre 16, 2018

LA BANDERA DE EL BIERZO MÁS PRESENTE.

LA BANDERA DE EL BIERZO.
por el colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo.
falaceibe@yahoo.es

LA BANDERA DE EL BIERZO DE LA IRMANDADE.



CAMISETA CON LA BANDERA DE EL BIERZO.


LA BANDERA DE EL BIERZO DEPORTIVA.




PINTADA CON LA BANDERA DE EL BIERZO



LA BANDERA DE EL BIERZO GASTRONÓMICA.



LA BANDERA BERCIANA GALEGUEIRA.



LA BANDERA BERCIANA TRADICIONAL.



LA BANDERA BERCIANA MÁS INTERNACIONAL.


LA BANDERA DE EL BIERZO CON LAS PEDANÍAS.




BANDERA DE EL BIERZO SIN COMPLEJOS.



BANDERA DE EL BIERZO MÁS COMERCIAL.


LA BANDERA DE EL BIERZO MÁS REIVINDICATIVA.


LA BANDERA DE EL BIERZO DULZONA.


LA BANDERA DE EL BIERZO HISTÓRICA



BANDERA DE EL BIERZO TURÍSTICA.


LA BANDERA DE EL BIERZO FESTIVA.



LA BANDERA DE EL BIERZO AUTONOMISTA.


LA BANDERA DE EL BIERZO MUNICIPAL




http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

lunes, octubre 08, 2018

LA CARTOGRAFÍA PARCIAL DE LA REGIÓN DE EL BIERZO.


LA CARTOGRAFÍA PARCIAL.
por Javier Lago Meste.
falaceibe@yahoo.es

Los mapas turísticos de nuestra región de El Bierzo tienen carencias. En este caso consultamos los editados por la Diputación de León y el Consejo Comarcal. Lo primero que nos llama la atención es ver como los límites de El Bierzo occidental nos aíslan totalmente de Galicia y Asturias. Así las vías de comunicación desde Valdeprado y Guimara no continúan hacia Asturias. Otro tanto acontece con Balouta y Suárbol, sus carreteras entran en Galicia pero se ignora a donde van. No parece esto muy lógico pues desincentiva las visitas turísticas.

Si nos detenemos en El Bierzo oriental falta la referencia al llamado Camino Viejo de la Montaña que entra por La Omaña a Colinas del Campo de Martín Moro para bajar a Igueña. Desde aquí va para Arlanza y Congosto. Otro tanto acontece con la señalización del Camiño de Inverno que va desde Ponferrada a Valdeorras. Y ya que hablamos de los caminos de Santiago, bien estaría reconocer las rutas alternativas desde Villafranca a Pradela y por Dragonte.


Seguimos echando en falta un acceso adecuado entre la carretera del Campo de las Danzas y Santalavilla que facilitaría la comunicación con la comarca de La Cabrera. Esa carretera podría salvar el problema de conservación de los canales romanos, además de facilitar un mejor acceso a ellos. Lamentable que La Cabrera siga aislada con carreteras de largo recorrido por El Morredero y por Puente Domingo Flórez.

Volvemos a la sierra de Ancares para reclamar la recuperación de los históricos caminos desde Burbia a Galicia (Vilarello e Piornedo). No se trata de reclamar carreteras pero por lo menos la existencia de alguna pista forestal. Desde Campo de Agua y Teixeira también tuvieron vías de comunicación con Galicia. Ahora sólo existe una pista forestal entre Vilariños y el gallego S. Robredín. Este aislamiento geográfico perjudica gravemente el desarrollo turístico de la llamada serra dos Ancares.        

Outra crítica que facemos é que no Bierzo ocidental os mapas turísticos olvidan localidades. Estes son os casos das aldeas máis estremeiras de A Cernada, Arxenteiro, A Treita, Linsoso e Outeiro de Valcarce. Localidades despoboadas ou case, mais que merecen ter un recoñecemento simbólico nos mapas. Ademais, a meirande parte delas teñen saída para Galiza, na estrada de Rubiais (CP 45-06), de debería xurdir nos mapas bercianos.

Na serra dos Cabalos ben podería necesita mellores saídas para Galiza, por Albaredos a Visuña e de Vilarrubín a Ferramulín. Na comarca de Aguiar houbo camiños históricos. Casos de Xestoso para A Seara galega. Outro tanto acontecía con camiño dos Maragatos que pasaba de Arnado para a vila de Quiroga. Ás feiras de Santo Tirso de Cabarcos chegaban as rotas das localidades do Marquesado valdeorrés.


Nos futuros mapas turísticos sería convinte recoller a toponimia tradicional en galego do Bierzo occidental (aldeas, serras, cordais, goladas…). As pequenas localidades, ameazadas de despoboación, non poden ser ignoradas pola memoria coletiva. Así pois, que teñan a súa simboloxía especial. Hai que engadir máis camiños tradicionais nos mapas polo seu valor turístico e histórico (corredoiras, vieiros, veredas…

O Bierzo, outubro de 2018.
www.facebook.com/javierlagomestre

http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es