jueves, mayo 18, 2023

LA IDENTIDAD TOPONÍMICA DE EL BIERZO EN LA HISTORIA



LA IDENTIDAD TOPONÍMICA DE EL BlERZO EN LA HISTORIA,

 Por Javier Lago Mestre.

La expresión toponímica “de El Bierzo” sigue dando lugar a la polémica. Por eso en esta ocasión recurrimos a la historia para fundamentar el uso de El Bierzo frente a los intentos de alterar esa expresión mediante la contracción preposicional y la colocación en minúscula del artículo determinado.   Se trata de amparar nuestro topónimo completo, El Bierzo, ante la pretensión de reducirlo por el simplismo comunicativo actual.

LA EVOLUCIÓN TOPONÍMICA.

               Comenzamos nuestro repaso histórico por la visita a la documentación medieval conservada en nuestros tumbos y cartularios monásticos bercianos. Así encontramos las expresiones siguientes: “comes Ramirus Froylaz in Bergido” (año 1144), “e de sua mao en Berzo Nunu Fernandez” (1270), ”Donno Martino sancti tenente Limiam et Berizum cum Bueza” (1218), “Merino mayor en toda tierra de Leon don Gonzalvo Mouran. Sou merino en Berzio Ruy Galvan” (reinado de Alfonso XI), etc. La llamada Crónica Tudense, del siglo XIII, se refiere a la actividad repobladora del rey Alfonso IX, “populavit in Berizo Benevivere et Pontem Ferratum, populavit in terra legionis”. Como podemos apreciar en los textos la denominación territorial varía, no hay pues un acuerdo unánime entre los escribanos sobre El Bierzo.

Las lenguas romances, gallego, leonés y castellano, están presentes en los diferentes testimonios documentales. Por otra parte, el latín es la lengua de las instituciones de la Iglesia (catedral, obispado, monasterios y parroquias), y su influencia se deja sentir en la escritura al faltar el artículo determinado al referirse a El Bierzo.

               En el siglo XIV las lenguas tradicionales de El Bierzo, gallego y leonés, están consolidadas en la región gracias a sus comunidades idiomáticas respectivas. El monasterio de S. Andrés de Espinareda nos ofrece otro documento de interés, referido al foro de la localidad de S. Andrés. “E quando el Rey ay char servicios ou pedidos que sean generales en toda la sacada del Bierço en que vos los ditos pobladores en el dito lugar, que nos aiudades una ves en el unno con seyscientos maravedis e dies dineros  el maravedi de la dita moneda” (1336). El famoso Libro de la Montería de Alfonso XI (1340) tiene un apartado singular “en tierra del Vierzo”.  Como vemos tenemos la presencia del artículo determinado en El Bierzo, propio de las lenguas romances comentadas.  

En la documentación posterior se generaliza el uso del artículo determinado en la expresión El Bierzo, según comprobamos en los textos castellanos. Los Reyes Católicos compran la villa de Ponferrada (1486) y colocan en ella a sus oficiales afines foráneos (corregidores, escribanos, alcaides, regidores, etc) que utilizan la lengua castellana oficial en sus funciones administrativas. Así tenemos el ejemplo de “nuestro corregidor de la provincia del Bierzo” (1491).



SIN CONTRAER DE EL BIERZO.

Pero quizás sea más novedoso indicar otros documentos en donde aparece nuestro topónimo con la especificidad demandada en este trabajo, es decir, con la expresión no contraída de El Bierzo o con el artículo en mayúscula. En 1524 se debate la construcción de un puente en Cacabelos y leemos “Francisco d´Anzillo dize que dara seguridad bastante en esta provincia d´El Bierzo” (rvta. Cuadernos de Investigación Histórica, 1987).

En el siglo XVII, Fray Antonio de Yepes, en su Crónica General de la Orden de S. Benito, indica que “éste es Santa María de Carracedo, sito en el Reino de León, en el obispado de Astorga, en la Provincia que llaman El Bierzo”.

Del siglo XVIII hemos encontrado numerosas referencias a nuestro topónimo. En 1712 se habla del arriendo de las rentas del Voto de Santiago en el “partido de El Bierzo” (rvta. Bierzo, 2006). El corregidor de Ponferrada envió un informe en 1770 a Thomas López, el diseñador del mapa de El Bierzo (1789), en el cual se indica “quedo en remitir a Vm la nómina de las Villas y lugares que comprende esta Cabeza de la Provincia deel Vierzo” (El Bierzo a finales del siglo XVIII, 1998). Otro documento recoge el conflicto entre los concejos de Peranzanes y El Rebollar por el arreglo del camino por el puerto del Trayecto, “y otras muchas personas asi de la Provincia de el Vierzo” (Protocolos Notariales de León, 1749). Además, Francisco J. Vatoli presentó un “Informe sobre la posibilidad de establecer la fabricación de armas en El Bierzo” (1797).  Como vemos todavía hay dudas gramaticales entre la utilización de la v o b para nuestro topónimo El Bierzo.



A título de nuevo ejemplo, tenemos el caso del uso de la expresión de El Bierzo por la Iglesia berciana. Así acontece con unas postales de gran difusión mariana del siglo XVIII.  “Milagrosa imagen de la Madre de Dios N. S. de la Guiana en el Real Monasterio de s. P. de Montes, en la provincia de el Bierzo” (1785) y “que en la villa de Ponferrada venera por su patrona la provincia de el Bierzo con el título de la Encina”.

La obra de Enrique Gil y Carrasco también nos sirve de ejemplo. En su libro, Bosquejo de un viaje a una provincia del interior (1840), leemos “en toda la provincia de León y muy particularmente en el distrito de El Bierzo, merecen la atención de cuantos se interesen en las glorias españolas”, y también "¿Quien, antes ni despues, se ha acordado de este rincón maravilloso de El Bierzo". En la prensa decimonónica encontramos referencias a Villafranca del Vierzo, Ponferrada del Vierzo o Bembibre del Vierzo. El artículo existe, en estos casos contraído, y con Vierzo, suponemos por la referencia a vergel, identificado por los foráneos con Suiza, olvidando así su etimología germánica “berg” (montaña o elevación).

En el siglo XX tampoco faltan testimonios de nuestro peculiar topónimo El Bierzo. En 1944 se edita un libro titulado “Mancha carbonífera de El Bierzo” y también hay un artículo titulado “La provincia de El Bierzo”, firmado por Matinot (revista Bierzo, 1957). María del Carmen Montero García-Lorenzana presentó su excelente trabajo de investigación “Análisis económico de la región de El Bierzo” (1972). La vuelta de la democracia permite la existencia de partidos políticos bercianistas que defienden nuestra singularidad toponímica, partido de El Bierzo y partido regionalista de El Bierzo. Desde entonces el uso social de la expresión de El Bierzo se consolida progresivamente.

LA FORZADA PÉRDIDA DEL ARTÍCULO TERRITORIAL. 

               Pero nuestra peculiaridad toponímica regional choca con el rechazo elitista de la norma gramatical de la RAE. Ésta defiende los artículos determinados, sin contraer y en mayúsculas, en ciertos casos, periódico El País, localidad de El Escorial… pero se empeña en restringir nuestro topónimo tradicional El Bierzo. 

En este trabajo defendemos la existencia del llamado “artículo determinado  territorial” que acompaña a muchos topónimos de la región berciana por razón de la presencia de las lenguas gallega y leonesa. Este artículo, El en castellano o O en galego, tiene su origen en la apropiación lingüística del espacio territorial con la imposición de un nombre específico (acto de posesión colectivo). Este nombramiento correspondiente permite su inclusión en una lengua determinada por los hablantes (castellano, leonés o galego). El uso del artículo determinado concreta más la afectividad con el objeto territorial mediante la asignación del correspondiente género y número.   



Este comentado artículo determinado afecta a diversos topónimos locales, caso de las comarcas históricas: La Ceana (1759), La Cabrera, A Somoza berciana y  astorgana, La Maragatería, Las Omañas, La Cepeda, El Bierzo, O Real con sus barrios (Castañeiras, Fonte de Oliva, Valverde…), etc.

Otro tanto acontece con numerosas localidades con dicho artículo territorial: El Acebo (1489), A Treita, A Faba, A Baña da Cabreira, Los Barrios de Salas, La Noceda (1591), A Chana de la merindad de Cornatelo, A Balouta junto a As Médulas, etc. En el caso de la denominación oficial de Puente Domingo Flórez encontramos en la documentación histórica A Ponte (1591) y El Puente, como ejemplos de los cambios toponímicos impuestos, primero con artículo en femenino gallego, después en masculino castellano y finalmente sin artículo.

Todos estos ejemplos vistos pertenecen a la toponimia mayor berciana, es decir, de comarcas, valles, sierras y localidades. Pero otro tanto peor acontece con la toponimia menor más desprotegida todavía. Nos referimos a la toponimia propia de la orografía, hidronimia, zoonimia, etc. en lenguas gallega o leonesa que está siendo castellanizada progresivamente por la falta de protección idiomática legal. El propio E. Gil y Carrasco nos recuerda otro ejemplo, "Casto de La Ventosa (nombre con que, olvidado entre el vulgo el romano, había comenzado a designarse el collado de Bergidum)". A Ventosa en galego pierde el artículo en castellano hoy. La presencia de este artículo determinado territorial debe ser reforzada para mantener el topónimo en su lengua tradicional. Una forma de hacer esto último es escribiéndolo siempre en mayúscula y sin contraer con la preposición, como en los casos emblemáticos de El Bierzo y de As Médulas.  

O Bierzo, maio de 2023.

 

 



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

miércoles, mayo 03, 2023

NOVA DEMANDA DE GALEGO NO INSTI DE FONTESNOVAS.



NOVA DEMANDA DE GALEGO ANTE

O INSTITUTO DE FUENTESNUEVAS (PONFERRADA).

O colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo informa aos medios de comunicación e maila cidadanía berciana dunha nova demanda relacionada co ensino da lingua galega na nosa rexión. As Ampas dos colexios de Camponaraya, Cuatrovientos e Fuentesnuevas denuncian que non se poden continuar os estudos de lingua galega noel instituto de Fuentesnuevas.

            As citadas Ampas bercianas indican que nos seus respectivos colexios se pode estudar a materia de galego co fin de obter a titulación de galego Celga 1. O alunado deses centros desexa continuar cos estudos de galego no instituto de Fuentesnuevas, ao cal quedan adscritos por vinculación territorial. O problema é que se se matriculan en dito instituto non poden continuar os seus estudos de idioma galego porque non se oferta esta materia atualmente. Así o seu alunado vese obrigado a matricularse noutros institutos máis alonxados, o que tamén provoca a perda do compañerismo estudiantil lingüístico en galego.

            Por todo isto demándase a oferta inmediata da materia de lingua galega no instituto de Fuentesnuevas. Deste xeito, os novos alunos, procedentes de colexios de Camponaraia, Cuatrovientos e Fuentesnuevas, poderán continuar os seus estudos de galego e finalmente obter o novo título Celga 2.

            Asistimos a un novo exemplo de discrecionalidade política. Está normalizado que os colexios con oferta de galego do Bierzo están adscritos a institutos tamén con oferta de galego, casos de Vilafranca, Cacabelos e Ponferrada. Mais os alunos dos colexios de Camponaraia, Catroventos e Fontesnovas non poden hoxe continuar os seus estudos de galego no instituto de Fuentesnuevas pola falta de autorización administrativa de carácter político.   

            Convén tamén lembrar que en dito instituto de Fuentesnuevas se imparte a rama sanitaria. E mailo título de galego Celga 2 permitirá opositar con éxito á ampla oferta de postos de traballo no Servizo Galego de Saúde e aos hospitais privados da Comunidade Autónoma de Galicia. Ademáis, o título Celga 2 posibilita  superar outras numerosas oposiciois en Galiza, coma Xunta, Deputacións e concellos.



NOVA NORMATIVA EDUCATIVA FAVORABLE AO GALEGO.

            Recordamos que a nOva normativa educativa resulta favorable ao ensino do galego no Bierzo, exemplo da ORDE EDU/418/2023, de 22 de marzo, pola que se modifica a Orde EDU/1075/2016, de 19 de decembro, pola que se regulan os proxectos de autonomía en centros docentes sostidos con fondos públicos da Comunidade de Castela e León que imparten educación primaria, secundaria obrigatoria e bacharelato.

            Dita norma permite a continuidade dos estudos de lingua galega nas distintas etapas educativas. Así se indica expresamente no artígo 4.3, “Con objeto de dotar de mayor continuidad a las etapas de educación infantil y primaria, primaria y secundaria obligatoria, y secundaria obligatoria y bachillerato los centros podrán elaborar un proyecto de autonomía intercentros conjunto”.

            Para o bacharelato, a norma propon, “Impartir la materia optativa Lengua y Cultura Gallega, en aquellos centros autorizados para el desarrollo del Programa para la Promoción de la Lengua Gallega”. (art. 11.1.e)

            Os centros educativos bercianos poeden solicitar un proyecto de autonomía que incorpore o ensino do gallego. A norma indica que “1. Los centros educativos que soliciten la implantación de un proyecto de autonomía para el curso escolar 2023-2024 podrán formular su solicitud en el plazo de un mes a partir de la publicación de la presente orden en el Boletín Oficial de Castilla y León” (disposición adicional 4.1).

            O instituto de Fuentesnuevas pode impartir a materia optativa Lingua e Cultura Galega, previa autorización para o desenvolvemento do Programa para a Promoción da Lingua Galega. Para elo ten que facer a correspondente solicitude educativa.



            O instituto de Fuentesnuevas ten a obrigación de aceitar a demanda social da materia de lingua galega. Para iso dito centro ten que informar axeitadamente ás familias afectadas da necesaria nova oferta lingüística, como indica a normativa na disposición transitoria 4ª. “2. Los centros que soliciten la implantación de proyectos de autonomía para el curso 2023-2024 y no cuenten con la autorización pertinente al iniciarse el plazo de presentación de solicitudes en el proceso de admisión en centros docentes sostenidos con fondos públicos, darán publicidad a las características esenciales del mismo para que las familias dispongan de esta información en el momento de solicitar puestos escolares”.

CAMPAÑA INFORMATIVA EN INTERNET.

            Este colectivo cultural Fala Ceibe anima, através das redes sociais, aos bercianos a remitir correos electrónicos en demanda da materia de galego no instituto de Fuentesnuevas (24016584@educa.jcyl.es), en apoio das Ampas de Camponaraia, Catroventos e Fontesnovas. Entre todos e todas podemos conseguir que a Consellería de Educación de CyL e a dirección do instituto de Fuentesnuevas permitan ofertar a materia de galego de forma voluntaria.

O Bierzo, maio de 2023.

www.obierzoceibe.blogspot.com



http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es

martes, mayo 02, 2023

NOVA DEMANDA DE GALEGO ANTE O INSTI DE FONTESNOVAS DO BIERZO



NUEVA DEMANDA DE GALLEGO ANTE

EL INSTITUTO DE FUENTESNUEVAS.

El colectivo cultural Fala Ceibe do Bierzo informa a los medios de comunicación y a la ciudadanía berciana de una nueva demanda relacionada con la enseñanza de la lengua gallega en la región. Las Ampas de los colegios de Camponaraya, Cuatrovientos y Fuentesnuevas denuncian que no se pueden continuar los estudios de lengua gallega en el instituto de Fuentesnuevas.

            Las citadas Ampas bercianas indican que en sus respectivos colegios se puede estudiar la materia de gallego con el fin de obtener la titulación de gallego Celga 1. El alumnado de esos centros desea continuar con sus estudios de gallego en el instituto de Fuentesnuevas, al cual quedan adscritos por vinculación territorial. El problema es que si se matriculan en dicho instituto no pueden continuar sus estudios de idioma gallego porque no se oferta esta materia actualmente. Así su alumnado se ve obligado a matricularse en otros institutos más alejados, lo que también provoca la pérdida del compañerismo estudiantil lingüístico en gallego.

            Por todo ello se demanda la oferta inmediata de la materia de lengua gallega en el instituto de Fuentesnuevas. De esta manera, los nuevos alumnos, procedentes de colegios de Camponaraya, Cuatrovientos y Fuentesnuevas, podrán continuar sus estudios de gallego y finalmente obtener el nuevo título Celga 2.



            Asistimos a un nuevo ejemplo de discrecionalidad política. Los colegios con oferta de gallego de El Bierzo están adscritos a institutos también con oferta de gallego, casos de Villafranca, Cacabelos y Ponferrada. Pero los alumnos de los colegios de Camponaraya, Cuatrovientos y Fuentesnuevas no pueden hoy continuar sus estudios de gallego en su instituto de Fuentesnuevas por falta de autorización administrativa de carácter político.   

            Conviene también recordar que en dicho instituto de Fuentesnuevas se imparte la rama sanitaria. El dicho título de gallego Celga 2 permitirá opositar con éxito a la amplia oferta de puestos de trabajo en el Servicio Galego de Saúde o a los hospitales privados de la Comunidad Autónoma de Galicia. Además, el título Celga 2 posibilita  superar otras numerosas oposiciones en Galicia, como Xunta, Deputacións o concellos.

NUEVA NORMATIVA EDUCATIVA FAVORABLE AL GALLEGO.

            Recordamos que la nueva normativa educativa resulta favorable a la enseñanza del gallego en El Bierzo, ejemplo de la ORDEN EDU/418/2023, de 22 de marzo, por la que se modifica la Orden EDU/1075/2016, de 19 de diciembre, por la que se regulan los proyectos de autonomía en centros docentes sostenidos con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León que imparten educación primaria, secundaria obligatoria y bachillerato.



            Dicha norma permite la continuidad de los estudios de lengua gallega en las distintas etapas educativas. Así se indica expresamente en el artículo 4.3, “Con objeto de dotar de mayor continuidad a las etapas de educación infantil y primaria, primaria y secundaria obligatoria, y secundaria obligatoria y bachillerato los centros podrán elaborar un proyecto de autonomía intercentros conjunto”.

            Para el bachillerato, la norma propone, “Impartir la materia optativa Lengua y Cultura Gallega, en aquellos centros autorizados para el desarrollo del Programa para la Promoción de la Lengua Gallega”. (art. 11.1.e)

            Los centros educativos bercianos pueden solicitar un proyecto de autonomía que incorpore la enseñanza del gallego. La norma indica que “1. Los centros educativos que soliciten la implantación de un proyecto de autonomía para el curso escolar 2023-2024 podrán formular su solicitud en el plazo de un mes a partir de la publicación de la presente orden en el Boletín Oficial de Castilla y León” (disposición adicional 4.1).

            El instituto de Fuentesnuevas puede impartir la materia optativa Lengua y Cultura Gallega, previa autorización para el desarrollo del Programa para la Promoción de la Lengua Gallega. Para ello tiene que hacer la correspondiente solicitud educativa.



            El instituto de Fuentesnuevas tiene la obligación de aceptar la demanda social de la materia de lengua gallega. Para ello dicho centro tiene que informar adecuadamente a las familias afectadas de la necesaria nueva oferta lingüística, como indica la normativa en la disposición transitoria 4ª. “2. Los centros que soliciten la implantación de proyectos de autonomía para el curso 2023-2024 y no cuenten con la autorización pertinente al iniciarse el plazo de presentación de solicitudes en el proceso de admisión en centros docentes sostenidos con fondos públicos, darán publicidad a las características esenciales del mismo para que las familias dispongan de esta información en el momento de solicitar puestos escolares”.

CAMPAÑA INFORMATIVA EN INTERNET.

            Este colectivo cultural Fala Ceibe anima, a través de las redes sociales, a los bercianos a remitir correos electrónicos en demanda de la materia de gallego en el instituto de Fuentesnuevas (24016584@educa.jcyl.es), en apoyo de las Ampas de Camponaraya, Cuatrovientoes y Fuentesnuevas. Entre todos y todas podemos conseguir que la Consejería de Educación y la dirección del instituto de Fuentesnuevas permitan ofertar la materia de gallego de forma voluntaria.

O Bierzo, maio de 2023.




http://sites.google.com/site/obierzoxa http://www.facebook.com/xabierlagomestre www.twitter.com/obierzoxa http://www.blogoteca.com/obierzoxa http://obierzoceibe.wordpress.com http://www.ciberirmandade.org/falaceive www.ponferrada.org www.partidodelbierzo.es