jueves, enero 18, 2007

O DIALECTO BERCIANO DE ANTONIO FERNÁNDEZ Y MORALES

O DIALECTO BERCIANO DE ANTONIO FERNÁNDEZ Y MORALES.
Por Xabier Lago Mestre.
obierzoxa@lycos.es

En 1861 Antonio Fernández y Morales publicou "Ensayos poéticos en dialecto berciano" (reedición do Instituto de Estudos Bercianos, 2003). Libro que recolle diversos textos en lingua galega d´O Bierzo e que contén unha introducción do seu amigo Mariano Cubí i Soler, o cal lle animou a escribir a dita obra, baseada en parte en literatura oral da rexión. Da lectura conxunta, tanto desa dita introducción coma do prólogo do autor, poderemos comprender o pensamento compartido por estes dous compañeiros. Lembramos que a influencia deste libro ten sido grande. Así, o seu peculiar título serve de fundamento aos defensores da existencia do chamado dialecto berciano; casos de certo bercianismo político e cultural, e incluso para demandar la necesidad de "abordar la enseñanza escolar do ´subdialecto` berciano, así como normalizarlo (...)"(filólogo Manuel Gutiérrez Tunón, páx. 27). Pero a realidade é máis complexa. N´O Bierzo houbo e hai tres linguas en contacto (castelao, ástur-leonés e galego), e este plurilingüismo non pode reducirse a un sinxelo dialecto berciano, mediante a mestura histórica dos idiomas anteriores.

Se comezamos pola introducción de Cubí i Soler comprobamos continuamente a xerarquía idiomática que fixa, lingua xeral, dialectos e subdialectos. O idioma xeral está representado pola lingua española. Na cal se debe realizar o ensino, "en hora buena que en todos los establecimientos de educación, la lengua enseñante i enseñada, sea el dialecto de Castilla, elevado hoi dia a idioma nacional (...)". Todo o demais son sinxelos dialectos que deben ser só obxecto de peculiar respecto, "pero que no se desprecien por esto los demas dialectos (...)". Queda claro que o réxime xurídico dos idiomas do Estado está xerarquizado e será discriminatorio respecto ao recoñecemento de oficialidad co resto de "dialectos" minorizados.

No caso do noso idioma galego, Cubí i Soler salienta o forte dialectismo, "así las particularidades que separan el Berciano de los dialectos i subdialectos gallegos hermanos suyos (...)". Todo o contrario do que representa a unidade do idioma nacional, do Estado. Ademais está claro que este último se diferencia claramente do resto de "dialectos" por razois de funcionalidade, "la lengua jeneral se ha cultivado mas, se ha enriquecido i engrandecido mas, se ha elevado, se ha hecho mas a propósito para la filosofía, para la poesía, para todo lo vasto, lo abstracto, lo explicativo en artes i ciencias (...)". Pola outra banda, o resto de linguas minorizadas serven para outras tarefas inferiores, "pero los dialectos siempre son mas a propósito para lo genuino, lo cándido, lo simple, lo sencillo, lo inocente, para cuanto concierna en suma a la vida i costumbres primitivas de un pueblo (...)". Este paternalismo idiomático no fundo agocha unha fachendosa ideoloxía diglósica: cada lingua ten as súas funciois naturais ben xerarquizadiñas.

O propio Fernádez y Morales comparte esta diglosia lingüística cando comenta "verdad que hoy aparecería ridículo hablar desde la academia, ó de la cátedra, y hasta en la familiar conversación entre las gentes de la clase media el lenguaje de los dialectos (...)". Este autor ten moi clara a relación idiomática entre o berciano e mailo galego, "si bien el berciano es un subdialecto gallego, se castellaniza á medida que los pueblos del país de que me ocupo se van acercando á Castilla, ó se galleguiza completamente según que sus opuestos confines van tocando los de Galicia (...)". A seguir comenta que procura as esencias do berciano, "con el fin de evitar las dos opuestas influencias castellana y gallega, y de presentar el berciano en su mas aislada individualidad, ó lo mas puro y castizo posible (...)"; razón pola cal elixe, como obxecto do seu traballo, "el lenguaje que se habla en el centro del Bierzo bajo, ó sea el que se halla encerrado dentro de los límites de su valle (...)". Interesante tamén resulta a súa visión da diferencia entre uso e coñecemento xeneralizado do galego entre a poboación da rexión, "si bien el dialecto berciano es de uso común solamente entre las masas, no por eso es desconocido ni desdeñado por las personas que forman la clase distinguida de la sociedad del Bierzo, por mas que en sus relaciones y trato entre si se sirvan exclusivamente del idioma castellano (...)".

Os estudos filolóxicos actuais permítennos ter un coñecemento máis axeitado sobre a situación dos idiomas d´O Bierzo. Así, polo que toca ao galego-berciano, sabemos que o seu dialectismo se manifesta nas variedades das falas do occidente/oriente ou do sur/norte (onde destaca o ancarés). Variedades dialectais que son froito da influencia doutras linguas veciñas, ástur-leonés e castelao, e da nosa peculiar orografía rexional (vales montañosos parcialmente illados). Pequenas diferencias dialectais do galego-berciano que se manifestan no léxico, a fonética ou a morfosintaxe. A verdade é que o galego-berciano non ten especificidade suficiente para denominalo dialecto, por iso xorde integrado na unidade que forma o chamado "bloque dialectal oriental" do idioma galego do noroeste peninsular, compartindo características comuis co que se fala nas comarcas veciñas de Navia-Eo, Valdeorras, O Bolo, A Mezquita e mailas Portelas da Seabra. O importante non é salientar estas diferencias dialectais entre territorios que compartimos a mesma lingua galega dende a Idade Media, senón normalizar o uso público deste idioma en todos os eidos (ensino, administraciois oficiais, medios de comunicación, novas tecnoloxías, etc). E para acadar este obxectivo esencial precisamos dunha norma idiomática (normativar) que nos permita aos falantes galegos, vivamos en Tui, A Coruña, Ourense ou Ponferrada, a comunicación plena ao longo deste século XXI, e teña capacidade de adaptación continuada ás modernas tecnoloxías informáticas. Idioma galego que non debe estragar nunca a consecución da unión cultural coa comunidade portuguesa-brasileira.

Ponferrada, xaneiro 2007.
http://www.falaceibe.tk
http://bergidense.blogspot.com

martes, enero 02, 2007

PROPUESTAS BERCIANISTAS PARA EL 2007

PROPUESTAS BERCIANISTAS PARA EL 2007,
(http://www.blogoteca.com/obierzoxa).

El bercianismo político debe reforzar su activismo revindicativo de cara a afrontar la cita electoral de mayo de 2007. En este sentido el Partido de El Bierzo tiene la oportunidad de defender el reconocimiento institucional de nuestra región durante la tramitación parlamentaria de dos leyes, a saber, la de Directrices esenciales de Ordenación Territorial de Castilla y León, ante las Cortes regionales, y el proyecto de Ley orgánica de reforma del Estatuto de Autonomía de Castilla y León, en las Cortes Generales. En lo que se refiere a esta última, habrá que trabajar a la hora de informar cumplidamente a los distintos partidos presentes en el Congreso y en el Senado para alcanzar su apoyo político favorable a los intereses bercianos. Que no nos hayan hecho caso en las Cortes de Castilla y León, a la hora de un mayor reconocimiento institucional de El Bierzo en el dicho Estatuto de Autonomía, no quiere decir que no podamos conseguirlo esta vez en Madrid.

El PB debe reformar su "área informativa" en relación con los medios de comunicación, para informar no sólo a los mass media de El Bierzo y León, sino también de Galiza y Castilla, con el envío de los comunicados de prensa. La web del partido (www.partidodelbierzo.com) debería incluir un foro y una nueva "sección de campañas reivindicaticas", la cual serviría para movilizar a la militancia en la protesta ante problemáticas que exigieran la acción directa e inmediata. La web debe servir para dar a conocer los futuros candidatos bercianistas, los cuales podrían desde ya ir exponiendo públicamente sus ideas mediante colaboraciones escritas. También es de desear que la web comience a incluir textos en idioma gallego, como medio para normalizar el uso público y político de esta lengua berciana.

La precampaña electoral debería contar con la celebración de "Jornadas bercianistas" mensuales, de carácter público, que podrían ser aprovechadas para el debate abierto y la elaboración del programa electoral. Jornadas dedicadas a la autonomía política, cultural, ordenación territorial interna, economía y desarrollo sostenible, etcétera. Estos actos podrían contar con la presencia de miembros partidos afines (Tierra Comunera, BNG...). Otra propuesta relacionada con la precampaña es la realización de buzoneos informativos por barrios de Ponferrada, villas y pueblos con interés electoral para el PB.
A nivel organizativo hay que integrar a la militancia en áreas de trabajo (juventud, cultura, deporte, etc) para que haga sus propuestas al futuro programa electoral. También se debería valorar la creación del "área de emigración", con la pretensión de ingresar a los bercianistas emigrantes en una coordinadora que agrupase a los distintos grupos territoriales del Estado, grupos que deberían contar con sus propios representantes locales. Otra propuesta se refiere al reforzamiento de las Juventudes del partido, que debe incentivarse con planteamientos atractivos y con la fijación de contactos con organizaciones afines (Galiza Nova, Juventudes castellanas...). Las elecciones también exigirían la celebración de una Jornada interna sobre formación de dirigentes (presencia física, capacidad verbal, comportamiento público, ética bercianista, ideario político y demás); así como la potenciación del "área de propaganda", mediante la venta de simbología bercianista (banderas, pegatinas, etc), capaz de reforzar nuestra identidad colectiva y animar más el voto bercianista.
Ponferrada, enero 2007
http://www.blogoteca.com/obierzoxa
http://www.ciberirmandade.org/falaceive
http://www.falaceibe.tk