AS MIRADAS GALEGUEIRAS DO BIERZO.
AS MIRADAS GALEGUEIRAS DO BIERZO,
Por Xabier Lago Mestre.
Na primeira metade do século XX
atopamos numerosa documentación sobre as relaciois culturais e políticas entre
Galicia e O Bierzo que muita xente descoñece. Por iso aproveitamos esta ocasión
para dar información nova sobre este tema tan interesante. Fontes principais da
pescuda son os xornais e libros que se editaron e que non son doados de atopar
hoxe.
A
comezos de século o rexionalismo galego debate sobre a súa territorialidade. No
xornal “El Eco de Santiago” atopamos “la dificultad de fijar desde arriba los
límites geográficos de la región, indeterminados en Galicia, que unas veces
abarca el Vierzo y otras determina el Duero, se subsana con el fecundo
principio de la Mancomunidad” (1916). En fin, as dificultades territoriais,
xeográficas e históricas poderían resolverse coa política da man da nova mancomunidade
galaica para reintegrar veciños.
Os
estudos xeográficos non poderían obviar os vincallos entre Galicia e O Bierzo. Así
Dantín Cereceda menciona a rexión galaica que abrangue O Bierzo (Regiones
naturales, 1922). Mentres que Antonio
Blazquez y Delgado declara que “aunque pertenezca administrativamente a León
(El Bierzo), es una prolongación gallega, por estar constituida por el alto
valle del Sil” (Península Ibérica, 1921). O xeógrafo galego, Ramón Otero
Pedrayo, non pasou por alto o noso outro idioma, “el gallego se habla en la
mitad occidental del Bierzo, hasta cerca de Ponferrada (…), estuvo desde sus
orígenes históricos ligado a los destinos de Galicia” (1926). O astorgano
Marcelo Macías tamén demandou “recabar para Galicia, como parte integrante de
ella, conforme a la Geografía y a la Historia, la comarca del Bierzo” (funeral
Andrés Martínez Salazar, 1923), o cal basea tal afirmación na natureza, dialeto
e costumes comúns.
Curiosamente,
o leonés M. Bravo Guarida amosou o seu interese polo dialeto leonés
nembargantes pasou de estudar a lingua galega do Bierzo, supoñemos que por ser
foránea do seu leonesismo militante. Isto que nos negan en León, resulta
recoñecido desde Salamanca, “y en Zamora hay pueblos portugueses: Alcañices. Y
en León, pueblos gallegos: Ponferrada” (xonal El Adelanto, 1927). Mentres que o
charro, Mariano Domínguez Berrueta, no seu Cancionero leonés (1941), atreveuse
a falar do “subdialeto berciano” coma “mezcla de gallego y castellano”, muito
menos que o idioma galego por mestuado, claro!. Mais coa reina instrumental,
“en El Bierzo es la gaita gallega, con aires de sinfonía, la que ameniza la fiesta
musical”.
A
escritora Amalia Orueta Novoa, residente en Vilafranca, publicou o poema, “A Villafranca”, do cal salientamos, “desde
este rincón galaico/ que ostenta vella compaña,/ sino igual que la del Bierzo,/
por lo menos parecida,/ (pues el Bierzo es una hermosa/ prolongación de
Galicia)” (Rvta. Centro región leonesa, 1926). Logo resulta claro o sentimento
de irmandade galegoberciana. Incluso desde a emigración cubana resaltan a nosa
galeguidade, “de recabar para Galicia, como parte integrante de ella, conforme
a la Geografía y a la Historia, la comarca del Bierzo (…) El Bierzo por su
naturaleza por sus costumbres, por su dialecto, hijo del idioma gallego es tan
nuestro como todo lo que por más nuestro tenemos hoy “ (Diario de la Marina,
1923).
Coa
ditadura do xeral Primo de Rivera houbo esperanzas de reforma territorial. Por
iso en Galicia xurdiron debates autonomistas. A Deputación da Coruña elaborou
un informe sobre a posibilidade de crear unha Mancomunidade galega. Do seu
contido lemos un curioso parágrafo, “al hacerse dicha división (provincial)
perdió entonces Galicia territorios que de remotos tiempos formaban parte de
este antiguo Reino, como son los partidos de Villafranca del Bierzo y
Ponferrada”. Non falta a crítica á atual división provincial, “agregados a León
tan sólo para trazar una división geográfica que respondiere a conveniencias
políticas” (xornal Eco de Galicia). Pola súa banda, no xornal “Correo de
Galicia”, lemos que “si rigiese en España una auténtica división de regiones
naturales, el Bierzo sería nuestro y de otros más aún” (1928). Tamén “El Pueblo
Gallego” teima na galeguidade do Bierzo, “en las vertientes de hacia León aún
sigue siendo Galicia. el espíritu gallego se derrama hasta las feraces llanuras
de El Bierzo” (1925).
Alén
dos sentimentos foi a nova economía capitalista a que tamén fomentou a unión de
Galicia e O Bierzo. Referímonos aos proxetos ferroviarios de unión de ámbolos
dous territorios. Primeiro, o ferrocarril por Valdeorras e Monforte, depois os
fracasados trazados de Vilafranca a Lugo
por Becerreá e de Vilafranca a Vilaoudriz O xornal “El Ideal Gallego” menciona o
ferrocarril galego e clama “claros varones de antaño, por Dios volver a Galicia
porque Galicia y El Bierzo quieren levantar de nuevo paredones” (1929).
Todos
ben sabemos do grande debate político que houbo nos tempos da II República. Período
democrático e tamén conflitivos (revolución de 1934). En varios xornais hai
informaciois sobre o debate provincial, casos de El Compostelano (1934) e El
Noticiero Gaditano (1932), favorables ás novas provincias coma a do Bierzo.
Máis concretamente, aproveitando o debate do Estatuto de Galicia, hai propostas
de anexión territorial. E en “La Vida Gallega”, reafírmase que “las regiones
naturales se imponen a las arbitrarias divisiones geográficas y así El Bierzo,
es una prolongación de Galicia” (1934).
O
galleguismo político fixo campaña a prol da anexión dos territorios irredentos.
O político Alexandro Bóveda menciona “nas Asturias oucidentás de fala galega,
ou no Bierzo leonés, tamén case totalmente de fala galega”. E Alfonso Castelao
atrévese a pedir que “se incorporen ao seo da súa nación natural, e que o tempo
–curandeiro dos erros históricos- posibilite a reconstrucción total da nosa
unidade” (Sempre en Galiza).
Incluso
galeguistas de Valdeorras viñeron ao Bierzo a facer propaganda política. O
xornal Galicia (1931) comentou que houbo “una campaña anexionista” en
Vilafranca do Bierzo, onde “escritores bercianos pidiendo la anexión a Galicia
y la creación en toda la comarca de un franco ambiente galleguista”. Por certo,
a reación temerosa da Deputación de León non se fixo agardar entón, concesión
de subvenciois e obras, “que tenía en absoluto abandono El Bierzo y en especial
la simpática y culta Villafranca”.
O
militar, Verardo García Rey, salienta en “Vocabulalrio del Bierzo” (1934), que
esta rexión foi provincia histórica e tamén a súa variedade dialetal, “en donde
se dan la mano el habla leonesa y el habla gallega, con rasgos
gallego-portugueses”. O político leonés, Félix Gordón Ordás, escribiu “La
región idiomática del Bierzo” (1935). E tamén reflexiona sobre que “El Bierzo,
último reducto de lo leonés en la provincia, sea fuente del irredentismo
gallego tan ignorante como tenaz?”, cústalle pois recoñecer a nosa galeguidade
ceibe. Finalmente cede, “aquella lengua leonesa está presente en nuestra
provincia solo en Ponferrada y en los valles del Sil, es decir en El Bierzo,
tanto el leonés como en el gallego” (Las cenizas del Fénix, 1985).
O Bierzo, agosto de 2024.